歌:シド
作詞:マオ 作曲:ゆうや 編曲:シド/西平彰
TVアニメ「鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST」ED
あの日見(ひみ)た空(そら) 茜色(あかねいろ)の空(そら)を 『那天所見的 暗紅色的天空』
ねえ 君(きみ)は憶(おも)えていますか 『吶 你是否還是記憶猶新呢』
約束(やくそく) 契(ちぎ)り 初夏(しょか)の風(かぜ)が包(つつ)む 『約定 誓約 在初夏風中定下』
二人(ふたり) 寄(よ)り添(そ)った 『你我 漸漸地挨近』
無理(むり)な笑顔(えがお)の裏(うら) 伸(の)びた影(かげ)をかくまう 『強顏笑臉的背後 隱匿著延長了的影子』
だから 気(き)づかぬふり 再生(さいせい)を選(えら)ぶ 『所以 我也假裝沒有察覺 選擇再生』
テーブルの上(うえ)の 震(ふる)えない知(し)らせ 『桌子上面的 那不會再顫動的通知音』
待(ま)ち続(つづ)けて 『讓我等待許久』
空白(くうはく)の夜(よる)も 來(く)るはずのない朝(あさ)も 『不管空白之夜 還是不該來臨的黎明』
全部(ぜんぶ)わかってたんだ 『這所有的一切我都明白』
あの日(ひ)見(み)た空(そら) 茜色(あかねいろ)の空(そら)を 『那天所見的 暗紅色的天空』
ねえ 君(きみ)は忘(わす)れたのでしょう 『吶 你已經完全給遺忘了是吧』
約束(やくそく) 千切(ちぎ)り 初夏(しょか)の風(かぜ)が消(き)えた 『約定 被撕碎 在初夏風中消逝了』
二人(ふたり) 戻(もど)れない 『你我 不能返回』
音(おと)も 色(いろ)も 溫度(おんど)も 『聲音 顏色 和溫度』
半分(はんぶん)になった この部屋(へや) 『全都減半的 這個房間中』
今日(きょう)も散(ち)らかしては 『今天也依然散亂一片』
揺(ゆ)れ 疲(つか)れ 眠(ねむ)る 『搖晃 疲倦 睡眠』
「上手(じょうず)に騙(だま)してね 噓(うそ)は嫌(きら)いで好(す)き」 『“真擅長欺騙人 但此謊言我既討厭又喜歡”』
君(きみ)の言葉(ことば) 『你曾說過的話』
今頃(いまごろ)になって 気持(きも)ちは痛(いた)いほど 『到了這個時候 這顆心依然在隱隱作痛』
だから 僕(ぼく)ら さよなら 『所以 我們倆衹好 告別彼此』
いつかまたねと 手(て)を振(ふ)り合(あ)ったけど 『“來日再相見吧” 雖然互相揮著手說道』
もう 逢(あ)うことはないのでしょう 『但是我們已經無法再相遇了是吧』
最後(さいご)の噓(うそ)は 優(やさ)しい噓(うそ)でした 『最後的謊言 是個溫柔的謊言』
忘(わす)れない 『真難忘卻』
あの日(び)みた空(そら) 茜色(あかねいろ)の空(そら)を 『那天所見的 暗紅色的天空』
ねえ いつか思(おも)い出(だ)すでしょう 『吶 總有一天還會回想起來的吧』
果(は)たせなかった約束(やくそく)を抱(いだ)いて 『緊緊擁抱著 那還沒實現的約定』
二人(ふたり) 歩(ある)き出(だ)す 『你我 繼續前行』
留言列表